Atelier Escha & Logy coming west in early 2014 [Update]
posted on 09.19.13 at 12:45 PM EST by (@salromano)
Localized release to include English and Japanese voice-overs.

Atelier Escha & Logy: Alchemists of the Dusk Sky is coming to PlayStation 3 to Europe in early 2014, Tecmo Koei announced.

Tecmo Koei of America has yet to announce the game, but we can’t imagine it’s not coming to North America, as well. We’ll update this post when official confirmation arrives. (Update: Tecmo Koei has confirmed the game for North America.)

A direct sequel to Atelier Ayesha: The Alchemist of Dusk, Atelier Escha & Logy lets players choose to follow the story of Escha or Logy, offering two unique story perspectives.

“Escha’s story is a delightful tale of the everyday adventures of an alchemist that Atelier series’ fans love,” Tecmo Koei said in press release. “Whereas Logy’s story follows a darker approach filled with traditional RPG elements and focused on world exploration.”

The game will include English and Japanese voice-overs, Tecmo Koei confirmed.

View a set of artwork at the gallery.

  • Luna Kazemaru

    you all have nothing to get upset about now just saying

    • https://www.youtube.com/user/GamingHeroTetsuya TetsuyaHikari

      I have plenty to get upset about. I’m tired of these damn games, lol. Give me a new Mana Khemia already.

      • Luna Kazemaru

        dat salt…..i feel you

      • FitzpatrickPhillips

        As someone who loves Mana Khemia, this game comes ridiculously close. I beat it a few days ago. The battle system is practically Mana Khemia in 3D.

    • Chestnut Bowl

      The night is young.

  • Jesse

    Good, now I don’t need to hear people complaining about the lack of dual audio.

    • https://www.youtube.com/user/GamingHeroTetsuya TetsuyaHikari

      Did people really doubt it? Pretty sure this is common for the Atelier games, honestly.

      • DarthBrian

        Common except for the first game Tecmo-Koei published in the U.S. which didn’t have it for no reason whatsoever. In fact, the Tecmo Europe guy thought it was in there. He had no idea it didn’t have it. Now why would that be? Because Tecmo are a bunch of morons, that’s how. That’s why I doubted this game would have dual-audio and I had good justification for it. And now that dual-audio is back in, I can proceed to play the games again. So there. :p

        • Sevyne

          Yep, lets just hold Ayesha against them for all of eternity. A game that came through Gust’s transitional period to TK. Your comments are killin me here…

          • Kevadu

            It’s not like the lack of dual audio in Ayesha is the only thing they screwed up. How about the Stealth releases of Totori Plus (which got released without even being announced!) and Meruru Plus (which was announced, I guess, but they never gave a date or anything before it suddenly appeared on PSN)?

            It’s pretty clear that Tecmo-Koei don’t know what they’re doing with this series…

            • DarthBrian

              Agreed. And hopefully that’s past tense. They didn’t know, but now they do. We’ll see. >_>

            • Sevyne

              I understand your point on this, but really that’s more a testament to how mistreated the Vita is by devs/publishers, not the Atelier games. At the very least, TK do actually release games on it. It doesn’t excuse it of course, but I wanted to make that clear.

              • Elvick

                Not really, TK has supported their other PS Vita way better than Atelier. :P

                But the dub-only and the stealth releases of the + games are different things.

                Dub-only, personally I think, was only due to the transition. Like you said.

                And I think they didn’t bother too much with the + games because they’re ports.

                We’ll have to see if they treat Rorona remake like poo before we really know. It’s not just an enhanced port of a niche series.

                DoA and NG are more popular so it makes sense they’d feel more comfortable supporting those better.

                I’d still rather NISA handle Atelier though.

        • https://www.youtube.com/user/GamingHeroTetsuya TetsuyaHikari

          Meh… Most of the Atelier/Mana/etc. games published by NIS America have dual audio, so I’d just go in assuming this one would too *shrugs*

  • Coloso90909
  • Jontaku

    That’s great news. Now I need to learn how to play them properly without getting beat by the time system.

    • FitzpatrickPhillips

      No worries, you get plenty of time in this. I literally slept away the final 250 days cause I did everything so quickly and had nothing to do.

      • Jontaku

        Sweeet. I adore the charm of the series but the time system in Meruru anyway does get to me at times. I own Rorona and Totori also but have yet to try them out.

  • FitzpatrickPhillips

    For the record, that “Logy’s is darker” while “Escha’s is more day-to-day based” is nonsense. Its the same. Hell, they’re in the same scenes 90% of the time.

  • Milla

    yeah the discription is again false both sides are the same story wise logy side isnt dark at all. and yes i have played the game.

  • bldudas

    Yay, and hopefully by saying it will have dual audio will mean it has dual audio in the North American version.

  • DarthBrian

    Glad this is coming over and I’m definitely getting it. But it’s a direct sequel to a game I’ll never play because Ayesha didn’t include Japanese audio and I’m not playing without it. So hopefully it’s not tied into the first one’s story too much.

    • http://twitter.com/#!/kaishou Kaishou

      Please please PLEASE play the first games. It’s still a lovely game even without your precious animu voice acting seiyuu thingimijig

      • DarthBrian

        No. Every single Atelier game released in North America included both audio tracks EXCEPT that one. No excuse for that IMO.

        • Luna Kazemaru

          just lol inb4 doesn’t get part of the story because of a silly ass reason but w/e but hey so i guess you boycotted like a certain person on siliconera thinking that won something but haha.

          • DarthBrian

            I don’t know who you’re talking about, but it’s a matter of principle, not reward.

            • Luna Kazemaru

              matter of principle my ass don’t even try and hide a bullshit selfish reason behind that.

              • DarthBrian

                How is it selfish? I think EVERYBODY should have the option to play the game in Japanese or play it in English. It’s not selfish for me to want people to have options. It’s actually magnanimous of me, in pure point of fact.

                • http://twitter.com/#!/kaishou Kaishou

                  IF IT’S AVAILABLE TO THEM. In Ayesha case, it wasn’t.

                  • DarthBrian

                    Clarify your ‘them’ because I’m not sure if you’re talking about Tecmo-Koei or Atelier series fans.

                • Luna Kazemaru

                  so I take it your so call matter of principles apply to games that don’t get english acting?

                  • DarthBrian

                    Are you talking about games like Yakuza? Because Yakuza 2, 3 and 4 would never have been released here if SEGA had to spend money on an English voice cast. Same for every other one of these cases. One Piece Pirate Warriors and Project Diva F come to mind as well.

                    EDIT: As Solomon_Kano said below, Project Diva is a bad example. :p

                    • Luna Kazemaru

                      so basically the reply is no Ok we are done here hypocrisy at its finest

                    • DarthBrian

                      Except I clearly think those games should have both. If someone didn’t buy one of those games because of no English audio, I would accept that as a justification. So, no hypocrisy. Moving on…

                    • Guest

                      Isn’t getting English dub better than NOT getting the game at all? Just a curious question. I would have missed out on quite a few titles if I had been bothered by that.

                    • Guest

                      So I’ll take it that you have never played Persona 3/Persona 4/Tales Of titles because of a lack of a Japanese soundtrack?

                      Imo, we should be glad that they are trying to get the game over to us in the first place, be it with dual audio or not.

                      As much as I like having the option to toggle between different voice tracks, avoiding/boycotting a localized game because it doesn’t have any Japanese voice-overs isn’t exactly the best way of telling the developers that you still want them to bring their titles over.

                    • DarthBrian

                      Those games have never had dual-audio in the first place, so there’s nothing for me to complain about.

                      In the case of the Atelier series, EVERY game in the series that was ever brought over to North American included both audio tracks. The first one that didn’t was the first one that Tecmo-Koei was involved with. That’s the issue here.

                    • Guest

                      Maybe that particular title had a voice actor who had specific rules in his/her contract, which made it hard for them to keep the original dub. I’m sure companies would have liked to keep the original voices if they could, but sometimes they just have no say in the matter. Read: http://www.neogaf.com/forum/showpost.php?p=50394402&postcount=522 for a better understanding of what some of us are trying to say.

                    • DarthBrian

                      I read that already. I’m sure in many cases there are good reasons, but in Ayesha’s case I can’t imagine any of this being true. Who, in that voice cast, is so important, that they’d have a clause in their contract that says it’s only licensed in Japan? Who would be prohibitively expensive? And, again, as I mentioned before, the European Tecmo-Koei guy went on facebook and said that the game would have dual-audio. Someone higher up told him that it would have dual-audio and then it didn’t. So there is something else going on here that we don’t know about. And I doubt it has to do with any of the reasons mentioned in that post on NeoGAF.

                    • Solomon_Kano

                      You should drop Project Diva.

                      Even if they WANTED to spend that money, why would Project Diva have had English voice acting when the entire game is Japanese songs? Were they going to dub the songs?

                    • DarthBrian

                      Yeah, good point. I’m not going to censor myself though so I’ll keep it as stated though. :p

                    • http://twitter.com/#!/kaishou Kaishou

                      Hes just trying to make his point. Failed obviously.

        • http://twitter.com/#!/kaishou Kaishou
          • DarthBrian

            Except your reasoning is false. There should be no issue with cost of the original audio track. NIS America, A MUCH SMALLER PUBLISHER THAN TECMO-BLEEDING-KOEI, was able to license the Japanese audio track for Bleach: Soul Resurreción in the U.S. And if ANY Japanese language track was going to be prohibitively expensive, it would be that one. Yet NIS America could afford it. I’m sure Tecmo-Bleedin’-Koei could afford the audio track for Atelier Ayesha. Once again, NIS America has been able to afford those tracks for years and still bring it to market and still make a profit. Cost is a ridiculous excuse and makes little-to-no sense as to why dual-audio couldn’t be done for Ayesha.

            • http://twitter.com/#!/kaishou Kaishou

              After reading the first 3 sentence I just can’t help myself but smack my face against a brick wall. You’re just being delusional now.

              Just read this… seriously. I’m ending this conversation as it’s ruining my night. http://www.neogaf.com/forum/showpost.php?p=50394402&postcount=522

              • DarthBrian

                And as I just said in my previous post, NIS America could afford the dual-audio track for freaking Bleach. If ever there was a show that had draconian licensing agreements, it would be that show. Some of the voices in that show are from the most popular voice-actors in Japan. Especially since they were even sub-licensing that game through SEGA. So I was fully prepared to play that game with English audio because I was pretty sure NIS America couldn’t afford the Bleach cast. But they could. And if NIS America can afford the Bleach cast, Tecmo-Koei can afford the Atelier Ayesha cast. There should have been no cost issue involved in Atelier Ayesha’s particular example. Period.
                Even the Tecmo-Koei Europe guy was SURE that it was going to include dual-audio. Something else happened there that wasn’t due to cost and they’re not telling us what it is. Because as far as he was concerned it was a done deal. Cost is not the issue in this case. And if it was a case of cost, why would it suddenly have changed for Escha and Logy?

                • http://twitter.com/#!/kaishou Kaishou

                  Apparently all companies are in the same stances. If that was the case then people would have increased the production cost and even make much more better quality games. You do realize they may have been able to afford both languages due to the sales from their previous published games. Right? RIGHT?

                  Please you’re not making your claim any better by repeating the same crap all over again but in a different way.

                  • DarthBrian

                    Again, are you talking about Tecmo-Koei or NIS America. I don’t know how to respond.

                    • http://twitter.com/#!/kaishou Kaishou

                      ARE YOU FUCKING KIDDING ME?

                      “if NIS America can afford the Bleach cast, Tecmo-Koei can afford the Atelier Ayesha cast.”

                      read what you said here and never get back to me. Clearly your being way too delusional to argue with. Something tells me you’re not even reading my comments and just blindly trying to make a point.

                    • DarthBrian

                      You used the pronoun ‘they’ without a clear antecedent. Not my fault. :(

                      I’ll assume you’re talking about NISA.

                      You say NIS America can afford Bleach because of sales of their previous games. If that’s the case, then so could Tecmo-Koei. They both earn money from games sales and Tecmo-Koei makes way more money with their video game library than NIS America does. So if anybody can afford it, it’s Tecmo-Koei, not NISA.

                      I’m trying to discuss this rationally and you’re yelling at me. :(

                    • http://twitter.com/#!/kaishou Kaishou

                      NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP NOP

                    • DarthBrian
                    • http://twitter.com/#!/kaishou Kaishou

                      just don’t.

                    • DarthBrian
            • Luna Kazemaru

              So we care comparing a company that handles small japanese titles to one that does more then just that ok sure sounds legit

              • DarthBrian

                Did you even read what I said? A small company like NIS America can bring over a big game like Bleach with the all-star cast while a big publisher like Tecmo-Koei can’t afford a cheaper voice-cast like Ayesha. That comparison is 100% apt.

                • Luna Kazemaru

                  how the hell is bleach a big game and if you honestly think paying for the licensing rights is cheap you are living in lala land.

                  • http://twitter.com/#!/kaishou Kaishou

                    NIS also publish anime series to the United State right? Maybe that’s why it was so easier for them to get their hands on the license for bleach cast.

                  • DarthBrian

                    The voice cast makes it a big game using the logic previously mentioned as to why Atelier Ayesha doesn’t include dual audio.

      • FitzpatrickPhillips

        Dont even stress it. The japaense can do no wrong and the english VAs are pure evil, right guys?

        • Kevadu

          Have you listened to the English dub? Regardless of how you feel about Japanese voice acting, the English dub is pretty atrocious…

          That doesn’t mean that all English voice acting is bad (Seriously, who said that? Stop with the strawmen.), but in this particular case it definitely *is* bad.

          • FitzpatrickPhillips

            There wasn’t a single bad VA in the Ayesha dub, and most of those guys are seasoned voice actors who work on all sorts of games – east and west. In fact, the only new VA was Ayesha herself and even then she did a good job.

            The only “atrocious” thing about it is how little it was dubbed compared to the amount of voices that are in the game originally.

            • https://www.youtube.com/user/GamingHeroTetsuya TetsuyaHikari

              Oh look, another person who thinks their subpar AAA quality voice actors which is seen in everything else are actually good because they’ve had multiple jobs *yawn*

              Maybe if people weren’t so brainwashed into believing that the voice acting is good by allowing the VAs to set the standard for voice acting so low, people would stop believing this is actually good work. Step up your game, NA voice actors, cause I’m still not believing a lot of what you say.

              They’ve improved since the 90’s for sure, but they still have a lot to work on and until we get names out like Bosch and bring in some new blood with more convincing in their voice (i.e. drama), then people are going to keep thinking this is good since it’s the only thing they ever hear. I guess ignorance can be bliss for some people though.

              Not for me though… I’ve heard it from both sides for several years. I have a thing called “standards” now and MOST English voice acting doesn’t meet them.

              • Budgiecat

                *farts*

                • https://www.youtube.com/user/GamingHeroTetsuya TetsuyaHikari

                  Now see, if you stopped eating that shit they feed you, you wouldn’t have gas. Stahp :<

                  • Rogerrmark

                    Do you know/understand japanese?

                    • https://www.youtube.com/user/GamingHeroTetsuya TetsuyaHikari

                      I can answer this with “yes” and “no”, so take your pick.

                    • Rogerrmark

                      Listening/Writting/Reading,I meant

              • http://enria.org/ Jahla Din

                Eh.

                A lot of the NA voice actors have their ups and downs.

                I remember recalling a few where they were pretty terrible in a few anime, then I either watch another or play a video game that has the same Voice Actor and I’m surprised on how good they are considering the role I saw them in before, they were pretty bad.

                Speaking of which, whether or not Japanese Voice actors are good, I don’t know. I’ve talked to and listened to native Japanese people speak and act and it sounds nothing like how they speak or act in anime.

                Compared to how natives talk in real life, which tends to sound more calmer and relaxed; Japanese Voice Actors tend to sound more exaggerated like something you would expect for a play or a musical.

                Though again, whether or not that’s considered good voice acting in their standards is beyond me.

                • https://www.youtube.com/user/GamingHeroTetsuya TetsuyaHikari

                  >I’ve talked to and listened to native Japanese people speak and act and it sounds nothing like how they speak or act in anime.

                  That’s the point I was trying to make earlier when I stated that knowing Japanese and knowing Japanese voice acting are totally separate, lol. In other words… You can known anime/video game voice acting, but if you tried to speak like that in the real world, people would look at you like you were nuts. Then again… If you only knew the proper way to speak Japanese and tried to voice act with just that, once again… They’d look at you like you were nuts (unless, of course, your role required such an accurate dialect!).

          • Luna Kazemaru

            Do you understand Japanese oh i’m sure you don’t

            • Kevadu

              Actually, I do. JLPT certified. But thanks for asking.

              • https://www.youtube.com/user/GamingHeroTetsuya TetsuyaHikari

                Understanding Japanese as a spoken language and understanding Japanese as voice acting are two TOTALLY separate things, man. I also have a friend that is certified and is currently teaching English in Korea (that was his major and no, Japanese has nothing to do with Korea, he just did that for “fun” I guess you could say), but he wouldn’t know a good seiyuu if he/she kicked him in the face, yet he understands the language itself perfectly fine.

                • Kevadu

                  Man, the gyrations this conversation has gone through…

                  I was just answering Luna’s (rather condescendingly phrased) question. Also, I never claimed studying for tests was my only exposure to the language. I’ve been listening to Japanese dubs for 15 years *and* I understand the language so I think I have at least *some* idea of how to judge them…

                  But what does any of this have to do with my original complaint about the quality of the *English* voice acting? Nothing! Seriously, I don’t know why we’re even talking about it. English is my native language, I think I can judge it.

                  • https://www.youtube.com/user/GamingHeroTetsuya TetsuyaHikari

                    Just pointing out you can’t simply go waiting your certificate around like that as a defense, that’s all. That shit don’t work around here, bro, lol. Good for you though :P

  • Raoni Marques

    Yeah!

  • zeongundam

    Are we really all fighting about voices? Lots of great games don’t even have voices! The Atelier titles have always been great games we shouldn’t all sit there and throw it aside simply because “Oh dear the language I don’t understand isn’t there” You act as if the most important thing and it really isn’t! Instead lets all rejoice the fact that its coming instead of blowing a small detail out of proportion. Seriously guys.

    • https://www.youtube.com/user/GamingHeroTetsuya TetsuyaHikari

      You really have no idea how voice acting can impact the story or gameplay of a game, do you? Yes, I grew up on games that simply had text, but when we shifted to an era where mouths began to move with said text, then voices were implemented, things got REALLY crazy (in a good way).

      I began feeling more attached or DEtached from characters after hearing them speak. Sure, if it’s just text, you can simply emulate the voice in your head by using your own voice, but for all you know, you may be conveying the tone incorrectly. Voices really help bring the characters to life and help you come to love them or hate them. So yes, we are fighting about voices. Why?

      Because we’re not living in the fucking ‘stone age’ of gaming any more, that’s why. It’s an integral part of a game these days, much like music. Oh, I suppose you’d probably just say we shouldn’t be arguing about music either though since games have existed without that before too though, huh?

      Yeah, that’s what I thought.

      • zeongundam

        Settle down pal lets try to act like respectable adults rather than curse flinging 8 year olds. Voices do add a nice aspect to the game as it brings more life to the characters. But is it really worth getting so worked up over? Ayesha still had voices just not in Japanese. Which by the way, I saw no problem with the English performance. It just bothers me how a great game could be rejected for something like this. Everything else I’m sure was left intact.

        • https://www.youtube.com/user/GamingHeroTetsuya TetsuyaHikari

          It’s a JAPANESE game and you’re wondering why people were getting upset with no confirmation of JAPANESE voices? Haha, okay. Hell, Japan gets upset when Call of Duty is redubbed into Japanese instead of getting English voices.

          I’m sorry if you can’t understand why people would be upset, but it’s in black and white to me.

  • LadyK

    Best news <3

    • Budgiecat

      How do you know its the best news?

      • LadyK

        For me, at least~ I’ve been wanting to play this since its announcement so I’m happy it’s being localized.

        • https://www.youtube.com/user/GamingHeroTetsuya TetsuyaHikari

          TGS is still underway ;w;

          You may find even better news. Don’t count your chickens just yet!

          • LadyK

            I think I should have included ‘for the day’ alongside ‘for me.’ Yeah, I’ll do that next time :o

  • http://twitter.com/kazumalynx Zero

    This is going to be my first time playing an Atelier Ayesha game. I’m quite looking forward to it.

  • DichaTesoro

    With this and the ToX2 trailer, I’m very happy!
    Also, after reading some of the comments on this article, I’m happy I know no one else that plays the games I do.

  • BizarreJelly

    Fantastic that the game is getting localized. Comments section not so fantastic with the usual tirade of obnoxious dub vs dub drivel.

    Dubs are fine, both of em.

  • Elvick

    Definitely buying. Ayesha is lovely, granted I didn’t get far into it… and should probably go back to it. xP

  • りんごタルト@エスカのアトリエ

    My 2014 is complete!

  • http://twitter.com/RaiuLyn Raiu

    Sweet!!!

    Also for dub haters, “The game will include English and Japanese voice-overs”…. Koei pretty much redeemed themselves….

  • http://www.rpgnews.it/ Chocozell

    YEAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAHHHHHH!!!!

  • artemisthemp

    Hopefully New Atelier Rorona will get a Psychical release and Dual Audio also.